Jak poprawnie wymawiać Cervélo
Według zasady V#89, każda nazwa własna związana z kolarstwem powinna być wymawiana poprawnie, zgodnie z regułami panującymi w języku, z którego pochodzi.
To tytułem wstępu. Skupmy się teraz na konkretach. Marka Cervélo jest dość popularna w kolarskim świecie. Stała się również sławna w świecie akolarskim w związku z kradzieżą łódzkiego P3 (źródło). Co do piękna tych rowerów, nikt nie może mieć zastrzeżeń, ale jak te cholerstwo wymówić? Od zawsze mówiłem "Servelo", ale ostatnio spotkałem się z różnymi innymi formami wymowy tej nazwy. Od zwykłego "Cervelo" po "Cervilo". "Servailo" to była już lekka przesada, ale gdy o moje uszy obiło się włosko brzmiące "Czervello", doszedłem do wniosku, że od początku wymawiałem to źle. Przecież pomiędzy językiem włoskim, a kolarstwem można postawić znak równości. Musiałem zatem sprawdzić temat.
Otóż cervello (czyt. czervello) to po włosku "mózg". Nie jest to jednak nazwa naszej firmy. Ta pochodzi od wspomnianego cervello oraz francuskiego vélo, które oznacza (uwaga) rower. Ciężko przetłumaczyć tę nazwę na język polski, ciężko też dojść do konsensusu, czy wymawiać ją po francusku, czy po włosku, szczególnie, że to marka... kanadyjska. Jedynym racjonalnym wyjściem jest wymowa, jaką używa.. sama firma.
Miałem rację. To "Servelo"!
- DST 31.49km
- Czas 01:21
- VAVG 23.33km/h
- Sprzęt Peugeot Carbolite 103
Komentarze
Konotacja francuskiej wymowy nazwy firmy pochodzącej z Kanady, wcale nie musi być pudłem. Akurat Ontario [gdzie mieści się siedziba wytwócy tych rowerów] mieści się w części anglojęzycznej Kanady. W użytku jest natomiast także język francuski.
Puppa - 21:16 poniedziałek, 9 czerwca 2014 | linkuj
Komentuj